Часто ищут

Старшая сестра младшей сестры глава 1

В закладки

Старшая сестра младшей сестры

Little Sister’s Elder Sister

妺の姉 / 여동생의 언니 / 佐々木くんが銃弾止めた / 予言のナユタ / Tatsuki Fujimoto Before Chainsaw Man: 17-21 / Yogen no Nayuta / Рапсодия русалки / Love Is Blind (FUJIMOTO Tatsuki) / Fujimoto Tatsuki Tanpenshuu: 17-21 / Ningyo Rhapsody / 目が覚めたら女の子になっていた病 / Niwa ni wa Niwa Niwatori ga Ita / Koi wa Moumoku / Fujimoto Tatsuki Short Stories / Me o Sametara Onnanoko ni Natteita Byou / Sasaki-kun ga Judan Tometa / 人魚ラプソディ / There Were Two Chickens in the Garden / 藤本タツキ短編集 17-21 / Fujimoto Tatsuki Short Stories: 22-26 / Nayuta of the Prophecy / Imouto no Ane / シカク / Sasaki-kun Has Stopped the Bullet / Болезнь Когда я проснулся, то стал девочкой / 恋は盲目 / 庭には二羽ニワトリがいた。 / Fujimoto Tatsuki Tanpenshuu / Me wo Sametara Onnanoko ni Natteita Byou / Siren Rhapsody / Shikaku / Little Sister Elder Sister / にわ に はにわ にわとり が いた / รวมเรื่องสั้นของฟุจิโมโตะ 22-26 / When I Woke Up I Had Become a Girl Disease / Fujimoto Tatsuki Short Stories: 17-21 / Fujimoto Tatsuki Tanpenshuu: 22-26 / 藤本タツキ短編集 22-26 / Tatsuki Fujimoto Before Chainsaw Man: 22-26 / Пророцтво про Наюту / รวมเรื่องสั้นของฟุจิโมโตะ 17-21

0 (голосов: 0)
0
0
29
2018
18+
Нет переводчика

Мицуко была поражена, увидев в школьном коридоре картины, занявшую первое место в конкурсе. На полотне изображена молодая девушка, невероятно живая и выразительная. Удивительно было узнать, что автором этого произведения является младшая сестра Мицуко, которая никогда не проявляла особых талантов в изобразительном искусстве. Оказалось, что она создала эту картину без всякого позирования, просто вдохновившись своим внутренним миром и фантазией.

Мицуко не могла налюбоваться на произведение своей сестры, ведь оно было настолько уникальным и оригинальным. Героиня на картина казалась такой живой, будто она могла в любой момент зашевелиться и заговорить. Это было настоящее творческое открытие для Мицуко, которая до этого не задумывалась о том, что всякий может стать художником, если в сердце живет искусство.

Сестры провели вместе целый вечер, обсуждая картины и делились впечатлениями. Мицуко была горда за свою младшую сестру и вдохновлена ее талантом. Она поняла, что искусство может проявиться в самых неожиданных формах, и каждый может найти в себе что-то особенное.

В закладках
Читаю
0%
Буду читать
0%
Отложено
0%

Читать мангу онлайн на русском